Tuesday, July 17, 2012

Learn Chinese Online - Taobao Terms


Taobao (淘宝网) is the main place to buy stuff online in China, similar to eBay and Amazon. But shopping on Taobao isn’t quite as simple as asking “How much?” and promptly exchanging money for goods and services. Here are some terms for expats in China to make the purchase a lot smoother.

Basic Taobao vocabulary: 

掌柜(Zhǎng guì) – shopkeeper
Taobao sellers are referred to as zhanggui, meaning “shopkeeper.” The all-purpose laoban (老板, boss) is also used. 

(pāi) – bid/buy 
making a purchase is still expressed using the verb pai (), “to bid,” Once they have placed their “bid” (pāi xià 拍下), the customer then goes on to pay through an internet banking service. 

(qīn) – dear (buyers) 
most Taobao shopkeepers tend to refer to their customers as qin (“dear,” “dearie,” or if you prefer the British slang, “ducky”), whether they’re young or old, male or female.  

宝贝(bǎo bèi) – treasure (any item for sale) 
The tao () in Taobao (淘宝) literally means “to dredge out” or “to pan for” (gold, etc.) , and here it is used figuratively to mean “search for”. The bao () means “treasure” 

It’s customary to talk your intended purchase over with the shopkeeper via Taobao’s online messaging system before any purchases are made. Such dialogues usually go something like this:

Buyer: Are you there, shopkeeper?
Mǎijiā: Zhǎngguì zài ma?
买家: 掌柜在吗?
Seller: I’m here, dearie!
Màijiā: Zàide, qīn ~
卖家:在的,亲~
Buyer: Is this particular “treasure” in stock? (followed by the name or hyperlink of the item in question)
Mǎijiā: Qǐngwèn zhèjiàn bǎobèi yǒu huò ma?
买家:请问这件宝贝有货吗?
Seller: Oh, yes it is, feel free to bid, dearie.
Màijiā: Yǒude ó, qīn pāixià ba.
卖家:有的哦,亲拍下吧。
Buyer: Is shipping included?
Mǎijiā: Bāoyóu ma?
买家:包邮吗?
Seller: Yes it is dearie, remember to leave good feedback after it arrives!
Mài jiā: Bāoyóu de ó qīn, shōudào jìde gěi hǎopíng ó qīn ~
卖家:包邮的哦亲,收到记得给好评哦亲~ 

Learn Chinese online and buy stuff from Taobao!

No comments:

Post a Comment