Tuesday, January 18, 2011

Chinese Chopsticks

People in different parts of the world eat different kinds of things and eat in different ways.

With Chinese food becoming more popular around the world, chopsticks, a most characteristic eating-tool at the Chinese dining table, are also largely accepted by an increasing number of people.

For Westerners who are used to using fork and knife since their early childhood, learning to use chopsticks may be challenging in the beginning. Great patience and practice are required before one can get the hang of it. Yet it can not be denied that the process is fun.

If you want to enjoy a meal of genuinely Chinese style, spending time and effort on it is certainly worthwhile.

When using chopsticks, one should be place both sticks between the thumb and forefinger, the point is to keep one stick still and move the other so as to make them work like pincers. There is no use using force. As a matter of fact, as long as one uses strength appropriately, one can pick up food effortlessly.

Chinese people manipulate chopsticks quite artistically, and each person has his own way. Generally speaking, an average Chinese can skillfully pick up a peanut, or a slippery mushroom. Many a person is able to pick up a piece of bean curd that crumbles easily.



世界各地的人吃的东西不同,吃的方法也不一样。

随着中国食品在世界各地越来越受欢迎,筷子作为中餐桌上最具特色的用餐工具,也正为越来越多的人所接受。

对于那些从小到大就习惯了用刀叉的西方人而言,刚开始学习使用筷子也许会觉得难度很大,要想掌握其中的诀窍,需要付出许多的耐心和练习。但不可否认,学习的过程充满了乐趣。

如果你希望享受一顿真正的中国式餐宴的话,那么费时费力学习用筷子是值得的。

使用筷子时,要把筷子夹在大拇指和食指之间。要点是让其中的一根不动,活动另一根,象钳子那样夹取食物。光靠力气是无济于事的,只要力量恰到好处,就可以轻松地夹起食物。

中国人使用筷子的方法很有艺术性,并因人而异,不尽相同。一般来说,中国人都能够随心所欲地使用筷子夹起一粒花生米,或是一片滑溜溜的蘑菇。许多人还能夹起整块易碎的豆腐。


Learn Chinese online with MasterChinese, get a free trial lesson now!

No comments:

Post a Comment